Les auteurs, les autrices et les textes
Auteurs et autrices
Le Bulletin d’histoire politique est ouvert tant aux chercheurs et chercheuses confirmé.es qu’aux étudiant.es et aux passionné.es d’histoire. Il est demandé aux auteurs.trices, lors de la soumission de leur texte, de préciser leur éventuelle affiliation institutionnelle ainsi que leurs coordonnées, afin de pouvoir les contacter facilement tout au long du processus d’édition.
Le processus de soumission et d’évaluation des textes est le même pour toutes et tous.
Par ailleurs, nous encourageons les auteurs.trices à s’inscrire sur l’Open Researcher and Contributor Identifier (ORCID), identifiant pérenne international permettant de différencier les chercheurs et de les lier à leurs activités de recherche : https://orcid.org/.
Soumissions de textes
Chaque article scientifique doit comprendre un résumé en français d’environ 7 lignes, qui sera traduit en anglais par la revue, ainsi qu’une liste de 5 à 10 mots-clés.
Toute soumission est exclusive et ne peut concerner que des textes originaux et inédits. La revue n’évalue pas un texte déjà publié (même sur un dépôt institutionnel ou en ligne) ou soumis en parallèle à une autre revue.
Une traduction en français du texte serait aux frais de l’auteur.trice. Par contre, aucun frais n’est exigé pour soumettre ou publier un texte au BHP (pas d’«Article Processing Charges»).
Catégories de textes
- Article : texte savant visant à faire progresser la science et mettant de l’avant une problématique et une analyse de sources ou présentant une analyse de l’historiographie.
- Note de recherche : texte qui présente les débuts d’une réflexion savante et qui met en valeur un nombre plus limité de sources qu’un article scientifique. La note de recherche peut aussi viser à susciter des débats historiographiques.
- Panorama : texte plus général offrant un point de vue synthétique sur une question donnée. Les panoramas sont des textes qui ne découlent pas d’une analyse de sources offrant une analyse inédite, mais qui offrent des observations et des réflexions d’ensemble sur un champ ou un objet de recherche.
- Témoignage : texte d’un acteur d’une période ou d’un événement, qui donne son point de vue et offre sa perspective sur un sujet donné.
- Idées : texte de réflexion portant sur un sujet historique ou contemporain intéressant les historien.nes, particulièrement dans le domaine du politique. Le texte d’idées n’est pas soumis à la même rigueur scientifique que l’article, et ne vise pas nécessairement à faire progresser la science, mais il est de nature à susciter des réflexions sur notre société ou notre champ.
- Débat : texte qui présente un espace de discussion critique et libre s’inscrivant dans les réflexions, les prises de position ou les controverses liées au champ de l’histoire politique.
- Chronique : sous la plume régulière d’une même personne, texte qui présente des avancées ou nouveautés thématiques dans des domaines reliés à l’histoire politique : histoire publique, histoire militaire, histoire ouvrière, cinéma politique, histoire parlementaire, etc.
- Note de lecture : une note de lecture est plus détaillée et plus longue qu’un compte-rendu de lecture, car elle inscrit le ou les ouvrages ciblés dans une réflexion historiographique plus large.
- Recension : texte qui vise à présenter, à analyser et à commenter un ouvrage récent en histoire politique, le tout dans un format court permettant de se faire une idée rapide de la pertinence des nouveautés du champ.
Direction de dossier
Le BHP ouvre ses pages à des dossiers dirigés par des personnes qui ne sont pas nécessairement membres de l’équipe éditoriale. La revue demande toutefois à ces personnes de suivre certaines directives, en plus de celles s’appliquant aux auteurs.trices.
Ainsi, les directeurs et directrices de dossiers doivent s’assurer de la cohésion d’ensemble des textes, et de leur lien effectif avec la ligne éditoriale du BHP.
Il leur est demandé d’effectuer avec les auteurs et autrices une première lecture critique de chaque texte, de manière à accélérer le processus d’édition subséquent.
Les directeurs et directrices doivent dans un premier temps prendre contact avec la revue en lui présentant le projet de dossier et une liste préliminaire de textes et d’auteurs.trices.
Une fois les textes rassemblés et relus, les directeurs et directrices les font parvenir au Comité de rédaction en un seul bloc. Le Comité de rédaction se charge ensuite de contacter les auteurs et autrices pour le suivi éditorial.
Longueur maximale des textes soumis
-
Article scientifique : 9 000 mots, notes incluses (idéalement entre 7 000 et 8 000 mots)
-
Texte d’idées ou de débats : 6 000 mots, notes incluses (idéalement entre 3 000 et 5 000 mots)
-
Note de recherche : 6 000 mots, notes incluses
-
Note de lecture : 4 000 mots, notes incluses
-
Recension : 1 500 mots
Politique d’évaluation
Textes évalués
Les textes sous les rubriques Articles et Note de recherche sont d’abord évalués à l’interne par les membres du Comité de rédaction qui juge de sa recevabilité, avant d’être soumis à deux évaluateurs.trices externes en double-aveugle (les évaluateurs.trices comme les auteurs.trices ne se connaissent pas).
Les textes sous les rubriques Panorama, Témoignage, Idées, Débat, Chronique et Note de lecture sont évalués à l’interne par au moins quatre membres du Comité de rédaction.
Les textes sous la rubrique Recension sont évalués à l’interne par le responsable des comptes-rendus.
Processus et critères d’évaluation par les pairs
Le Comité de rédaction procède à une première évaluation de la recevabilité de tous les textes soumis au BHP en fonction de cinq critères : le respect de la ligne éditoriale de la revue, le caractère scientifique, l’originalité de la problématique et de l’approche, la clarté de l’expression écrite et la rigueur de l’apport intellectuel. Chacun des textes discutés au Comité de rédaction peut dès lors être refusé, renvoyé à l’auteur pour réécriture avec corrections majeures (ce qui nécessite une nouvelle soumission), ou accepté sous condition de procéder à des ajustements mineurs.
Les articles et les notes de recherche sont ensuite envoyés en évaluation externe à l’aveugle auprès de deux expert.e.s, qui ont généralement un mois et demi pour rédiger un rapport détaillé ; ces personnes sont également encouragées à annoter le manuscrit. Le choix des évaluateurs.trices est de la responsabilité du Comité de rédaction et de la direction. Les évaluateurs.trices reçoivent une fiche les guidant dans leur travail. Il leur est demandé de rédiger un texte d’environ une page, et d’annoter le texte au besoin.
Après réception des évaluations, le directeur prend une décision quant à l’acceptation. Si l’appréciation des évaluateurs.trices est consensuelle, il contacte l’auteur ou l’autrice afin de lui transmettre les commentaires (anonymisés) et de lui faire part de la décision de refus ou d’acceptation conditionnelle à des modifications mineures ou majeures. Il souligne les principaux points à améliorer. Dans le cas d’évaluations contradictoires, il peut demander une 3e évaluation externe avant de prendre une décision.
Pour les textes nécessitant des corrections mineures, le directeur vérifie la version retravaillée et s’assure que les suggestions des évaluateurs.trices ont été correctement suivies. Pour ceux nécessitant des corrections majeures, il renvoie la version retravaillée à un.e des évaluateurs.trices externes d’origine, qui donne son avis sur la qualité du nouveau texte avant que le directeur ne puisse prendre une décision.
Édition et épreuves
Les auteurs.trices sont sollicité.es au moment de l’édition de leur texte afin de valider les principales étapes menant à la publication : révision linguistique et vérification des normes de présentation bibliographiques, relecture finale, puis correction des épreuves.
Rédaction
Écriture inclusive
Les pratiques d’écriture inclusives sont en constante évolution et le BHP n’a pas statué d’une règle générale devant s’imposer dans ses pages. Cela dit, afin de favoriser une représentation aussi égale que possible des femmes et des hommes, la revue encourage les auteurs et autrices à opter pour une écriture aussi inclusive que possible.
L’Office québécois de la langue française (https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/banque-de-depannage-linguistique/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene) fournit des définitions et des outils qui peuvent être pris en compte dès le début de la rédaction, notamment en ce qui a trait aux pratiques épicènes, définies comme des «Pratique d’écriture qui, par des procédés favorisant des textes plus inclusifs, permet de représenter les femmes et les hommes de façon équilibrée, ou de désigner les personnes indépendamment de leur genre1.»
Le réseau UQ a adopté en 2021 un Guide de communication inclusive (https://reseau.uquebec.ca/system/files/documents/guide-communication-inclusive-universite-du-quebec-2023.pdf)
L’Université de Sherbrooke a adopté dès 2008 un Guide relatif à la rédaction épicène : https://www.usherbrooke.ca/langue/fileadmin/sites/langue/documents/guide_redacepicene.pdf
Mise en page
-
Le texte doit être soumis en .doc ou .odt, avec le moins de mise en page possible. Times New Roman, Interligne 1,5 et 12 pts de caractère.
-
Les termes en langue étrangère sont en italiques.
-
Toutes les citations doivent être en français, et donc traduites par les auteurs, au besoin. Les citations originelles doivent être placées en notes de bas de page.
-
Citation courte (4 lignes et moins) : dans le texte, entre «».
-
Citation longue (5 lignes et plus) : en retrait en 11 pts de caractère, interligne simple.
-
Appel de note :
-
Toujours avant la ponctuation
-
Pour les citations, à l’intérieur des guillemets
-
-
Les éventuelles illustrations (photos, dessins, cartes, graphiques) doivent être en format JPG ou TIFF, 300 DPI, et fournis dans des fichiers séparés. Les auteurs doivent s’assurer d’avoir le droit de reproduire les images utilisées.
-
Les citations doivent appeler systématiquement une référence en note. Cependant, dans une recension, dans le cas où l’auteur insère des citations tirées de l’ouvrage recensé, il devra ajouter après celles-ci le ou les numéros de page correspondant entre parenthèses, sans note de bas de page.
Notes et références
-
Le BHP utilise les mêmes normes de présentation bibliographiques que la revue en ligne Histoire@politique, disponible dans Zotero.
-
Les marques de logiciel de gestion bibliographique (EndNote, Zotero, etc.) doivent être supprimées au moment de la soumission du texte.
-
Les références doivent être écrites au long lors de leur première mention.
-
Pour la première mention :
-
Livre : Prénom et Nom, Titre du livre, Lieu, maison d’édition, année, pages (nombre de pages total du livre ou p. ??-??).
-
Article de revue : Prénom et Nom, «Titre de l’article», Nom de la revue, vol. ??, no ??, année, p. ??-??.
-
Chapitre d’ouvrage collectif : Prénom et Nom, «Titre du texte», dans Prénom et Nom (dir.), Titre de l’ouvrage, Lieu, maison d’édition, année, p. ??-??.
-
Mémoire ou thèse : Prénom et Nom, Titre, mémoire de maîtrise (discipline), lieu, université, année, nombre de pages.
-
-
Pour la deuxième mention et les suivantes :
-
Même référence que la précédente : Ibid., p. ??-??.
-
Livre déjà mentionné dans une référence antérieure (à l’exception de celle précédente) : Prénom et Nom, op. cit., p. ??-??.
-
Pour un texte (article de revue ou chapitre d’ouvrage collectif) déjà mentionné dans une référence antérieure (à l’exception de celle précédente) : Prénom et Nom, loc. cit., p. ??-??.
-
-
Dans le cas où le texte fait référence à plusieurs ouvrages ou textes d’un même auteur et que ces références reviennent plus d’une fois :
-
Prénom et Nom, Titre abrégé du livre…, op. cit., p. ??-??.
-
Prénom et Nom, «Titre abrégé de l’article ou du texte…», loc. cit., p. ??-??.
-
-
Pour les fonds d’archives, spécifier le nom du Centre en premier lieu, puis le fonds, et la pièce.
-
Ex : Bibiliothèques et Archives nationales du Québec (désormais BAnQ), Fonds Simonne Monet et Michel Chartrand, P839,S8,D69, «Simonne Monet sur sur une bicyclette à Beloeil», juin 1935 ou 1937.
-
Politique relative au plagiat
Toute détection de faute professionnelle par le Comité de rédaction ou un.e évaluateur.trice (plagiat, autoplagiat, falsification, manipulation ou fabrication de sources, données ou citations, manque de référence, etc.) amène à un rejet du texte soumis.
Tout usage d’outil d’intelligence artificielle doit être clairement identifié par l’auteur ou l’autrice et ne peut en aucun cas avoir préséance sur les règles éthiques de la pratique scientifique, sans quoi le Comité de rédaction se réserve le droit de le considérer comme une faute professionnelle, voire du plagiat.
Si un acte de plagiat est détecté après publication, le texte sera retiré des plateformes numériques et une mention paraîtra dans la livraison papier suivant cette découverte.
1OQLF, «Rédaction épicène», 2024. https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/26527352/redaction-epicene
